Английский текст

Конечное объяснение Начала

перевод Dona Ana

(Продолжение, перевод первой статьи здесь)

Начну с конца: волчок упадёт.

Подождите секундочку. Что вы чувствуете? Скорее всего, неудовлетворение, независимо, согласны вы с падением или нет. Ни облегчения, никакого "ага!", ни катарсиса. Потому, что волчок - неважен. Вы смотрите не туда.

Чтобы объяснение было понятным, вы должны рассмотреть три метафоры, которые использует Нолан.

А.

Во-первых, лабиринт.


читать дальше