Je t'aime, moi non plus
Английский текст

Конечное объяснение Начала

перевод Dona Ana

(Продолжение, перевод первой статьи здесь)

Начну с конца: волчок упадёт.

Подождите секундочку. Что вы чувствуете? Скорее всего, неудовлетворение, независимо, согласны вы с падением или нет. Ни облегчения, никакого "ага!", ни катарсиса. Потому, что волчок - неважен. Вы смотрите не туда.

Чтобы объяснение было понятным, вы должны рассмотреть три метафоры, которые использует Нолан.

А.

Во-первых, лабиринт.


читать дальше

@темы: переводы, Inception

Комментарии
30.04.2011 в 22:34

Dona Ana

Класс, интересно очень. Теперь полночи буду думать всякое
30.04.2011 в 22:36

Dona Ana

Можно к себе утащить?
30.04.2011 в 22:44

Je t'aime, moi non plus
A.Dent
Конечно, что тут спрашивать!
30.04.2011 в 22:56

Dona Ana

Для приличия? :-D
30.04.2011 в 23:07

Je t'aime, moi non plus
*с уважением*
Оу, этикет! понимаю. :kiss:
30.04.2011 в 23:22

Dona Ana

Дурное воспитание-с :gigi:
01.05.2011 в 01:54

Имею дар смотреть на вещи бог знает с какой стороны
Dona Ana, скажи мне, неужели ты сама, без этой объяснительной статьи, не понимала, что неважно, упадёт волчок в конце или нет?
01.05.2011 в 03:05

There's layers of retardation that most people don't even know about
Dona Ana, спасибо за перевод! *тоже унесу ее, как раз недавно наткнулась и хотела ее разобрать ;)

Артур говорит, что лабиринт необходим, чтобы скрыться от проекций, но они не делают этого, не так ли? - делают, еще как делают! на уровне "больница", когда у них мало времени и Кобб говорит Ариадне, нет ли короткого пути для Фишера и Сайто, она отвечает, что уровень задуман как лабиринт и они еще не забрались даже на первую террасу. Так что не надо ля-ля)) лабиринт там очень даже есть)

Почему он просто не привезёт детей в Париж? - потому что видимо, официальным опекуном детей стала Мария Майлс (теща Кобба, жена или бывшая жена Стивена Майлса) и именно она настроена решительно против Кобба и не собирается никуда везти детей. В разговоре Кобба и Майлса перед тем, как он познакомился с Ариадной этот момент очень хорошо прояснен. Кобб просит привезти детей хотя бы в Париж, на что Майлс отвечает, что Мария этого делать не будет.


Но вообще статья интересная, мне понравилось про метафоры лабиринта, поезда, лестницы.
01.05.2011 в 09:18

Je t'aime, moi non plus
sleep spindles
Ага, интересно. Просто даже интересно, как автор думает, безотносительно нашего согласия с его предположениями.

В разговоре Кобба и Майлса перед тем, как он познакомился с Ариадной этот момент очень хорошо прояснен. Кобб просит привезти детей хотя бы в Париж, на что Майлс отвечает, что Мария этого делать не будет.
Чёт не помню такого. Согласна, обстоятельства могут быть разные. Если бы всё было так просто, кина бы не было)

Мне нравится, что в фильме нет явной лажи, просчёта. Всё можно объяснить довольно достоверно, все мотивы. Хотя у меня есть свои вопросы, конечно, я напишу потом списочек. при первом просмотре сны меня вообще возмутили, я сочла их слишком уж надуманными, недостоверными. Не-сонными)

Кобб говорит Ариадне, нет ли короткого пути для Фишера и Сайто, она отвечает, что уровень задуман как лабиринт и они еще не забрались даже на первую террасу. Так что не надо ля-ля)) лабиринт там очень даже есть)
Хехе, и наш гениальный архитектор не продумал короткого пути для своих героев, а это сделал Имс)) Я также поразилась, что им самим пришлось эту твердыню и лабиринт штурмовать. Как Фишер - не могли придумать пляж? :laugh: Почему они очутились на этом уровне так далеко от больницы, отчего не внутри сразу?
01.05.2011 в 09:21

Je t'aime, moi non plus
Roseanne
Я вообще об этом не думала, похоже. :) Первый просмотр нагнал на меня тоски, второй - восторга. У меня были впечатления, но не мысли, наверное.
01.05.2011 в 22:02

There's layers of retardation that most people don't even know about
Чёт не помню такого - это было в диалоге Майлса и Кобба, когда он говорит "это будет моя последняя работа, я нашел путь вернуться домой"

и наш гениальный архитектор не продумал короткого пути для своих героев, а это сделал Имс - ну так задача архитектора была - построить лабиринт, чтобы убежать от проекций. И они не то, что должны были штурмовать крепость, а в первую очередь запутать проекции, чтобы они не смогли их поймать. Ну и потом она же архитектор начинающий, это ее первое задание. И то, что она не подумала о кратчайшем пути, ну это ее оправдывает) Откуда ей знать, как все должно быть)

Почему они очутились на этом уровне так далеко от больницы, отчего не внутри сразу? - еще раз - чтобы убежать от проекций. Если бы они очутились сразу внутри, их встретили бы шквальным огнем и они сразу были бы убиты. Лабиринт защищает извлекателей от проекций. И петляя по лабиринту, они расстреливали проекции и подбирались к больнице. Для меня это кажется логичным))
02.05.2011 в 05:38

Имею дар смотреть на вещи бог знает с какой стороны
Мне нравится, что в фильме нет явной лажи, просчёта. Всё можно объяснить довольно достоверно, все мотивы.
Кроме самого главного: зачем Кобб довёл Мол до самоубийства? Ради эксперимента внедрения идеи? Если он не понимал, чем это закончится, то он идиот, если понимал, то мерзавец (и я склоняюсь к последнему).
02.05.2011 в 05:50

There's layers of retardation that most people don't even know about
зачем Кобб довёл Мол до самоубийства? - Roseanne, он не доводил ее до самоубийства. Он любил ее, очень. Он не знал, что внедрение идеи приведет к таким ошеломительным последствиям. Он думал просто - вытащу ее из Лимба, смогу убедить ее, что сон хуже, чем реальность. Но он и не предполагал, что она экстраполирует идею "все ненастоящее" и на реальность тоже. Так что номинально его вины нет (ну он хотел как лучше, получилось как всегда)) ну если не считать того, что он непроверенный способ (внедрение идеи) на ней испробовал. Ну это как дать больному непроверенное лекарство. Но он же не знал, что лекарство приведет к такому.
02.05.2011 в 08:33

Имею дар смотреть на вещи бог знает с какой стороны
sleep spindles, Кобб – не врач, он не имел права так поступать с близким и любимым человеком.
02.05.2011 в 10:37

Je t'aime, moi non plus
sleep spindles
Если бы они очутились сразу внутри, их встретили бы шквальным огнем и они сразу были бы убиты. Лабиринт защищает извлекателей от проекций. И петляя по лабиринту, они расстреливали проекции и подбирались к больнице. Для меня это кажется логичным))
Возможно, по (чужому?) углублению в подсознание, его защита возрастает тоже.

потому что видимо, официальным опекуном детей стала Мария Майлс (теща Кобба, жена или бывшая жена Стивена Майлса) и именно она настроена решительно против Кобба и не собирается никуда везти детей. В разговоре Кобба и Майлса перед тем, как он познакомился с Ариадной этот момент очень хорошо прояснен. Кобб просит привезти детей хотя бы в Париж, на что Майлс отвечает, что Мария этого делать не будет.
)) Этого в фильме нет. И имя Марии там не упоминается, нигде.

Roseanne
зачем Кобб довёл Мол до самоубийства? Ради эксперимента внедрения идеи? Если он не понимал, чем это закончится, то он идиот, если понимал, то мерзавец (и я склоняюсь к последнему).
Кобб – не врач, он не имел права так поступать с близким и любимым человеком.
Ситауция была экстренная, все равно, что на Северном Полюсе хирургическую операцию делать. Ни он, ни она не могли знать, что так случится - но это случилось, это жизнь. Он пытался её вытащить, и это, похоже, был единственный шанс. Решение казалось ему правильным тогда, альтернативой была вовсе не вечная благость во сне - они оба могли разум потерять совсем, это было свойством Лимба, где они и строили свой город. Им необходимо было выйти в реал, но Мол не хотела. Как он мог там её оставить?
02.05.2011 в 11:45

Имею дар смотреть на вещи бог знает с какой стороны
Dona Ana, это моя персональная нетерпимость: доведение до самоубийства – худшее преступление. В следующий раз, если буду пересматривать фильм, подумаю над твоими словами.
02.05.2011 в 12:13

Je t'aime, moi non plus
Roseanne
Тут ещё одна тема - расплата. За иллюзии, в том числе. Мнимая безопасность грёз, это ярко очень показано. Везде - тревога. И расплата неизбежна, как поезд, который обязательно придёт.

Я тебе говорю, я при первом просмотре вообще в их любовь не поверила. Чувства Кобба выглядели для меня простой декларацией, не тронули. А сейчас я поняла, кажется, и фильм сильно цепляет, цепляет линия любви-утраты. Я им верю. Это настоящее.
03.05.2011 в 01:35

There's layers of retardation that most people don't even know about
И имя Марии там не упоминается, нигде. - Dona Ana, да, персмотрела, в фильме этот момент действительно опущен, но в сценарии он есть. Я просто настолько уже слитно воспринимаю фильм и сценарий))

MILES: It'll take more than the occasional stuffed animal to convince those children they still have a father. (эта фраза есть)
COBB: I know. I thought you could talk to Marie about bringing them on vacation. Somewhere I could meet- (этой и далее нет)
MILES: Why would she listen to me?
COBB: You were married for twenty years.
MILES: She blames me as much as you.
COBB: Doesn't she understand that my kids need me?

вот из этог диалога следует, что Мария (бывшая или нынешняя жена Майлса) винит Кобба в смерти Мол и поэтому не хочет, чтобы он встретился с детьми и не хочет привезти их куда-то в Париж, например. Т.е. в сценарии момент с детьми был более понятным, в фильме его опустили (может, не укладывались с тайминг).

Возможно, по (чужому?) углублению в подсознание, его защита возрастает тоже. - да, возрастает. И кто-то из них (не помню кто) говорит, что чем глубже мы пойдем в сознание Фишера, тем сильнее будет сопротивление.
03.05.2011 в 09:05

Je t'aime, moi non plus
Т.е. в сценарии момент с детьми был более понятным, в фильме его опустили (может, не укладывались с тайминг).
Да не особо нужен этот диалог. В принципе, из телефонного разговора с детьми понятно, что тёща Кобба не жалует.
04.05.2011 в 00:44

There's layers of retardation that most people don't even know about
Да не особо нужен этот диалог - Dona Ana, вообще-то лучше бы он был(( я много раз встречала (в англофандоме в т.ч.) вопрос - хохму, почему Майлс просто не привез детей в Париж (или в любую другую страну, кроме США). Из разговора по телефону как раз ничего непонятно. Понятно только то, что бабушка (видимо, это и есть Мария Майлс, жена Стивена, мать Мол и теща Кобба) не хочет с Коббом разговаривать и все. А вот в сценарии в разговоре с Майлсом Кобб прямо говорит ему - уговори Марию привезти детей куда-нибудь, где я их смогу увидеть, хоть в Париж. А Майлс ему отвечает, кто я, она винит меня также как и тебя (в смерти Мол) и она меня не послушает. Т.е. Мария, я так полагаю, является официальным опекуном детей. По американским законам без ее разрешения никуда детей несовершеннолетних из страны ты не вывезешь. А дети его живут, как следует из фильма в Лос-Анджелесе. Поэтому то, что они опустили разговор про Марию в фильме сделало эту сцену непонятной для зрителя, почему бы действительно не привезти детей в отпуск вне границ США.
04.05.2011 в 08:53

Je t'aime, moi non plus
Поэтому то, что они опустили разговор про Марию в фильме сделало эту сцену непонятной для зрителя, почему бы действительно не привезти детей в отпуск вне границ США.

Ты знаешь, я уверена, что не нужно всё буквально разжёвывать, тем более, в истории-загадке. Там же вообще непонятно, где что происходит, сны жутко похожи на реальность. То, что Коббу необходимо добраться до детей непосредственно - условие истории, его квест. Причин, по которым дети не могут приехать к нему, много. Ведь не детям нужно к нему, верно? :) Если бы диалог оставили в фильме, это "много" исчезло бы, а так нельзя. Мне очень нравится эта многоплановость - при том, что любой из вариантов можно просчитать и логически, и по эмоциям персонажа. Просто браво!
04.05.2011 в 09:18

There's layers of retardation that most people don't even know about
Dona Ana, ну может быть)) просто меня очень раздражает, когда люди сидят и типо такие умные начинают - а че бы это ему просто не привезти детей в Париж? ну так почитайте сценарий почему))
у меня кста до чтения сценария была версия, что Кобб - американский патриот)) и он хотел жить в своей стране, петь американский гимн на своей земле со своими детьми. А не где-то там по миру шариться, чтоб голову негде было приклонить.